Tsai Pou-Ching
蔡咅璟





山麻雀之歌
Song of the Russet Sparrow
2022
video and Installation/Dimension variable
八八風災後,山麻雀在牠們在原本的棲地消失,人類進而採取一系列的保育行動,目前山麻雀主要棲息在曾文水庫、阿里山、關子嶺一帶,而在鄒族的神話中曾經有一種名為Uhngu的鳥在大洪水期間幫助人類取得火種,關於這種鳥有很多種說法,其中一說為麻雀。
對我來說這兩件事有一種很微妙的連結,因此我與鄒族的小朋友合作,使用曾文水庫的淤泥,燒製成人工巢,這些人工巢一半成為藝術作品,另一半則掛在曾文水庫供山麻雀使用,藉由神話的敘事與想像的延續,構築一個人與自然協商的方法。
After the typhoon Morakot, the russet sparrows disappeared from their habitats. Humans. then took a series of conservation actions. At present, the mountain sparrows mainly inhabit the Zengwen reservoir, Alishan, and Guanziling. In the myth of the indigenous peoples of Taiwan, Cou, there is a bird called Uhngu that helped humans obtain fire during the Great Flood. There exist, many theories about the nature of this bird, one of which indicates that it was a sparrow.
For the artist Tsai Pou-Ching, there is an ephemeral connection between these two things. He then involved the children of the Cou in a project to use the mud of the Zengwen reservoir to produce artificial nests. Half of these artificial nests became works of art, and the other half were made for the russet sparrows. Through the continuation of mythological narrative and imagination, Tsai Pou-Ching constructs a method of engaged conversation between human beings and nature.